Птицы. Содержание, приручение, лечение. Попугаи, врановые, певчие, хищные птицы, совы, голуби.
title
Description
Body
Картине Доллмана предшествует басня древнего грека Эзопа: Галке стало вдруг стыдно, что она простая галка, где-то на дороге нашла она павлиньи перья, украсилась ими с ног до головы и, облив глубоким презрением своих сородичей, пошла в гости к павлинам. Но павлины сразу распознали чужачку, повыщипали ей все павлиньи перья и вытолкали с позором.
Пришлось Галке возвращаться к своим, но те не забыли её презрительного отношения и не пустили, а один галчонок даже прочёл ей мораль: «Будь довольна тем, что ты есть, тогда избежишь унижения от вышестоящих и не будешь отвергнута теми, кто равен тебе».
Мне всегда казалось, что эта басня не о галке, а о вороне - ну не замечала у галочек такого уж высокомерия
Неактивен
fusca
Спасибо за басню.
Интересно.
fusca пишет:
ну не замечала у галочек такого уж высокомерия
Это Вы, наверное, не читали Лоренца "Кольцо царя Соломона".
С каким высокомерием, к примеру, относится жена главного Галка к нижестоящих по иерархии птицам.
Как сам вожак внимательно следит за самцами, стоящими на ступеньку ниже и не дает им спуску.
И, в то же время, никогда не обидит птиц, стоящих на более низких ступеньках.
У галок очень интересная сложно организованная социальная жизнь и иерархия.
Но в басне, думаю, скорее подчеркивалась любовь галок (как и других врановых) ко всему красивому, к коллекционированию.
А насчет того, что галочка не красива, это я не согласна.
По-своему красивее павлина будет.
Неактивен
Ольга14
Боже, ну где вы такую красоту находите? Море удовольствия, спасибо!
Неактивен
Ольга14 пишет:
Это Вы, наверное, не читали Лоренца "Кольцо царя Соломона"
Нет-нет, я и галочек (в отличие от ворон) люблю, и Лоренца почитывала, но что-то редко видела галку-грудь-колесом. А вот вороны с их развалочкой, клювом вверх, да и размером - очен кстати. Вот Крылов то же подумал, переделывая эту басню на русский лад:
Когда не хочешь быть смешон,
Утыкавши себе павлиным перьем хвост,
Ворона с Павами пошла гулять спесиво –
И думает, что на неё
Родня и прежние приятели её
Все заглядятся, как на диво...
А французский образец Крылов - Лафонтен, переводя Эзопа, заменил исходную галку на сойку... Но, конечно, все баснописцы писали о людях, без учета вороньей любви к прекрасному: " Простолюдин со знатью не роднися
И если карлой сотворён,/ То в великаны не тянися."
Галочки, согласна, сами по себе красивы (полжизни мечтала завести себе, да нет приличествующих для сложных птиц условий).
Неактивен
fusca пишет:
я и галочек (в отличие от ворон) люблю
Мне иногда кажется, что ворон не любят те люди, которые их совсем не знают...
И те, которые знают ворон хорошо, и чувствуют, насколько мы с ними похожи.
Несколько работ наших художников.
Ольга Воробьева. Рыбная ловля.
Василий Кротков. Полдник.
Мария Переяславец. Вороны.
Неактивен
kro-kro пишет:
любить именно за то, в чем они от нас отличаются в лучшую сторону, при том, что да, действительно похожи.
Да, я это и имела в виду.
Не каждый признается себе, что вороны и не глупее нас, и даже в чем-то лучше.
Проще сказать: "Не люблю".
Д. Коффей. Врановая луна
Эва МакКолли. Радикальный ворон.
Эва МакКолли. Ворон отдыхает.
Сэм Уильям. Затруднительное положение.
Неактивен
Неактивен
Вот все работы чудесные, но это:
Ольга14 пишет:
Д. Коффей. Врановая луна
Просто неописуемый восторг. Даже "рожки" нарисованы
Неактивен
https://vk.com/doc289864153_454714338?h … 6209af7f8a
Иванова-Казас О.М. Птицы в мифологии, фольклоре и искусстве
Книгу можно рассматривать как занимательное приложение к нор-
мальному курсу орнитологии. В ней собраны мифы, легенды, поверья и
другие материалы, говорящие о том, как относились к птицам и какие
свойства, подчас фантастические, приписывали им люди в разных стра-
нах и в разные эпохи, а также какое освещение получили птицы в художе-
ственной литературе и изобразительном искусстве. В 1-й части книги
речь идет о птицах в их натуральном виде, а во 2-й - о фантастических
птицах и химерах, в состав тела которых входят органы, «заимствован-
ные» у птиц. По приведенным в книге материалам можно судить о том,
какие птицы пользуются наибольшей популярностью (чаще всего упоми-
наются в мифах, сказках и т. д.), и какие роли играют они в мифологиче-
ских событиях (а роли эти бывают подчас весьма значительными, вплоть
до участия в процессах космогенеза). Особенно большое значение при-
писывается птичьему яйцу, из которого иногда вылупляются герои и боги,
в том числе и боги-демиурги, создавшие Вселенную, или даже сама Все-
ленная. Рассмотрено также, какие органы птиц чаще всего входят в со-
став тела химер, а если в химеру превращается сама птица, то какие
органы «заимствует» она у других животных. Подчеркивается, что химе-
ры не являются плодом простой игры воображения, и составляющие их
тело разнородные части нередко имеют определенный символический
смысл. Книга содержит 53 рисунка; библиография - около 100 названий.
Неактивен
Немного на грани с темой, спрошу тут. Насколько международна легенда о лебединой песне? Например, во Франции это тоже устойчивый образ? Вопрос возник потому, что я слышал про французскую певицу Барбару по кличке Чёрный Лебедь. Если учесть, когда именно лебедь по легенде поёт, получается какая-то двусмысленная кличка (там вроде не псевдоним, а именно кличка типа называния Пугачёвой Примадонной).
Неактивен
дима х пишет:
Насколько международна легенда о лебединой песне?
Все началось ещё с Эзопа...
Я не понял о чем Вы, Дмитрий, конкретно спрашиваете, но, тем не менее, вот. что писал в свое время А.Э.Брём:
«...По всем этим данным сказание о лебединой песне оказывается очень правдоподобным. Оно, очевидно, основано на действительности, но поэзия и сказки облекли ее в иную форму. Настоящим певцом умирающего лебедя назвать нельзя, но его последний вздох столь же мелодичен, как и всякий другой издаваемый им...»
(А. Э. Брем, Жизнь животных, т. VI, СПб. 1894).
Неактивен
Собственно, вы дали мне ответ.
Именно эту цитату я и имел в виду, когда написал про Брема.
Дело вот в чём. Я слышал про реальную французскую певицу по прозвищу (не псевдоним, который она взяла сама, а именно кличка, данная то ли журналистами, то ли фанатами) Чёрный Лебедь. Если учесть, когда именно по легенде лебедь поёт, такая кличка звучит немного двусмысленно, на грани оскорбления, на мой взгляд. Скорее всего, прозвище в данном случае было с намёком на внешность/грацию/одежду, без отсылка к предсмертной песне. Но у меня было предположение, что, возможно, во Франции связь лебеда, пения и смерти - это не часть устойчивого образа, и никаких ассоцитаций такое прозвище не может вызвать в принципе, а так получается, что двусмысленность была и в оригинале.
http://www.newswe.com/index.php?go=Page … mp;id=9547
Вот ссылка на статью про эту певицу, где есть сравнение с чёрным лебедем. Сам я услышал про лебедя на концерте в театре "Подвал бродячей собаки".
Извините, если слишком не по теме.
Неактивен
Агния Барто. Вам не нужна сорока?
Вам не нужна сорока,
Сорока без крыла?
Она у нас два срока —
Два месяца жила.
Ее нашли в июне,
Ее назвали Дуней.
Скакала как зайчонок
Сорока по траве,
Любила у девчонок
Сидеть на голове.
Она однажды ложку
Стащила со стола,
Но, поиграв немножко,
Андрюшке отдала.
Он был ее любимцем,
Андрюша Челноков,
Она ему гостинцы
Носила — червячков.
Мы к ней привыкли очень,
А Дуня, в тихий час,
Твердила по-сорочьи:
«Скучаю я без вас...»
Но осень, осень скоро,
В саду желтеет лист,
Уже уехал в город
Володя-баянист.
И мы уедем... Осень...
Но как мы Дуню бросим?
Она у нас два срока —
Два месяца жила...
Вам не нужна сорока,
Сорока без крыла?
Неактивен
Добрый День всем! очень трогательное и печальное стихотворение-история...Очень надеюсь, что нашелся добрый человек и забрал Дуню. Инночка, спасибочки. Всех с Рождеством, пусть найдутся всем домики с теплом, любовью, заботой!
Неактивен
Неактивен