Птицы. Содержание, приручение, лечение. Попугаи, врановые, певчие, хищные птицы, совы, голуби.
Страниц: 1
title
Description
Body
есть из книжки вот такое. перевести могу, но вот с табличками заморачиваться.... может, кто-то может сделать табличку, а я туда потом текст напихаю? такого типа таблицы-определители-наводки есть по анорексии, нервным симптомам и смертность. (всё по голубям)
Неактивен
Лана, а поподробнее чуть, что сделать-то надо? Пример киньте, что ли...
Неактивен
они отсканированные у меня лежат, но они на английском. там не обычная таблица, а ..не знаю, как объяснить..... схема по принципу "если - то" со стрелочками.
Я три раза пыталась прилепить хоть один файл, чтобы показать - не прилепялется.
Неактивен
Лана, а почему не прилепляется? Размер большой? Или тип файла не разрешен? В архив его... Или уменьшенную копию выложить сюда - просто как пример.
Добавлено спустя 53 секунды:
Или мне на почту, я смогу и переразмерить, и в другой формат переделать.
Неактивен
а не знаю - почему, сначала ПДФ не принял, сделала ДжиПег - всё равно не приклеился. Счас попробую Вам на почту сбросить.
Неактивен
Лана, почта дошла, на праздниках посмотрю - что и как. За лучшее разрешение буду благодарен, ящик 20 НЕТ тянет.
Неактивен
Лана, вот что вышло в первом приближении.
Пробовал сделать что-то в Word или Exel, но получается большой размер, да и внешнее приложение надо. А в HTML и размер невелик, да и выложить можно прямо на сайт, в "Ветеринарный справочник", например. В общем, жду критики и замечаний.
Отредактировано Cheshirski (2009-01-04 18:31:49)
Неактивен
а там же писать перевод "по верху" не получается....
Неактивен
Лана, "в лоб" здесь править не получится. Но вполне возможно так: открываете файл, как обычно. В строке меню выберите "Вид-Просмотр HTML-кода". У вас откроется окно "Блокнота" ((Notepad2), с совершенно жутким и непонятным содержимым. Пугаться не стоит. В открывшемся окошке выбираете "Правка(Edit)-Заменить...(Replace...)", выпадает окно с двумя строками. В верхнюю вводите английское слово (Paramyxovirus, к примеру), в нижнюю - русский перевод (Парамиксовирус), и нажимаете "Заменить все". Можно периодически сохраняться и, обновляя окно браузера, смотреть на результат.
В принципе, можно соорудить подобную табличку, скажем, в Excel, ее править будет намного проще, но вот выкладывать куда-то - сложнее, прямой просмотр будет невозможен, только "скачать - потом посмотреть".
ПС. Извините, если слишком подробно расписывал процесс - не знаю просто, как у вас с компьютером - "на ты" или "почтительно на вы".
Отредактировано Cheshirski (2009-01-11 22:01:38)
Неактивен
Вот, вариант в Excel'e. Править легко будет, а пользоваться коллективно...
Неактивен
Лана, как второй вариант таблицы?
Неактивен
ой ,не написала. сорри. мне для вставления перевода нормально. Надеюсь, сегодня доделаю.
Cheshirski пишет:
Извините, если слишком подробно расписывал процесс - не знаю просто, как у вас с компьютером - "на ты" или "почтительно на вы".
на "ты" исключительно потому, что мы давно знакомы, но не потому, что я его хорошо знаю
Неактивен
вот смотрите. в таблице, где просто смертность, в двух местах выделено жёлтым - не догнала я, что имелось в виду. В однм месте точное ощущение, что какое0-то слово просто забыли написать...
надо таблицы предложить Торкуту на их голубячий сайт - кстати, им там они даже полезнее, т.к. голубиная медицина в принципе ориентирована на сохранение здоровья стаи. да это даже по таблицам диагностики видно.
Неактивен
Лана, там и в оригинале так. Там, где про отравление (слово "расширение"), возможно, имелось в виду "расслабление, слабость"? А там, где про сальмонеллез, скорее всего должно быть "провисание крыльев", встречал среди симптомов. В общем, две "очепятки" на одной странице.
Торкуту предложить можно, я поправлю эту табличку, чтоб весь текст виден был, и в HTML-файл перенесу, скопом в архив запакуем, и можно будет предложить.
Неактивен
Cheshirski пишет:
Лана, там и в оригинале так. Там, где про отравление (слово "расширение"), возможно, имелось в виду "расслабление, слабость"? А там, где про сальмонеллез, скорее всего должно быть "провисание крыльев", встречал среди симптомов. В общем, две "очепятки" на одной странице.
я знаю, оригинал посмотрела. у меня такие же мысли . Ну раз у нас предположения одинаковые, будем считать, что именно это авторы и имели в виду
Неактивен
Страниц: 1